Live
N° 001 — Alpenblick
Pierwsza strona
April · MMXXVI
Frühjahr Ausgabe

Nowoczesne
Alpejskie
życie.

Powolny dziennik nowoczesnego tyrolskiego życia — zapisywany w dolinach Innu i na wysokich przełęczach Karwendel. Styl, miejsca, wnętrza, ludzie, którzy je tworzą.

01 — Wydanie
N° 001
02 — Arkusze
48
03 — Czas czytania
2h 14m
Tyrolska alpejska dolina o złotej godzinie, mgła przewala się przez sosnowe lasy.
Live from Inntal
Fig. 01 Inntal o złotej godzinie — dolina otwiera się ku zachodowi w stronę Alp Lechtalskich. Zdjęcie: Reichhalter.
—  Im Tiroler Wörterbuch
N° 002 — Folio

Trzy opowieści,
czytane powoli.

Comiesięczne depesze z doliny — rozmowa z rymarzem, noc w odnowionej stube, gramatyka alpejskiej wełny. Czytaj po kolei albo nie.

Kobieta w nowoczesnej reinterpretacji tradycyjnego tyrolskiego płaszcza z lodenu na alpejskiej łące.
Folio I
Styl — 14 kwietnia, MMXXVI · 8 min czytania

Gramatyka
wełny.

Od dwustu lat tyrolski loden krojony jest z tego samego materiału. Śledzimy jego cichą rewolucję w rękach trzech projektantek reinterpretujących alpejską garderobę na cieplejsze stulecie.

Czytaj arkusz
Wnętrze minimalistycznego nowoczesnego alpejskiego szaletu z fotelem Wegnera i widokiem na góry.
Folio II
Wnętrza — 2 kwietnia · 6 min

Dom, który obserwuje pogodę.

Architektka Katharina Lanz przebudowała dom wiejski z Kitzbühel z 1923 roku wokół jednego pięciometrowego okna. Medytacja o powściągliwości, surowym modrzewiu i paśmie Nordkette.

Zbliżenie rąk rzemieślnika rzeźbiącego tradycyjną alpejską drewnianą maskę w warsztacie.
Folio III
Kultura — 28 marca · 11 min

Ostatni rzeźbiarz
masek Matschgerer.

W warsztacie nad Absam Sepp Kofler wycina lipowe twarze na karnawał starszy od samego kraju. Wizyta u jednego z ostatnich twórców masek w Tyrolu.

—— Archiwum depesz
Czterdzieści dwa kolejne arkusze w skarbcu.
Wszystkie opowieści
N° 003 — Inhalt

Spis
treści.

Cztery zbiory tekstów. Każdy to nić — pociągnij, a Tyrol się rozwinie: tkanina, kamień, światło, język.

I Styl i Moda II Miejsca i Podróże III Mieszkanie i Wnętrza IV Kultura i Rzemiosło
N° 004 — Alpine Style

Tradycja
↔ Moderne.

Dwa języki, jedna gramatyka. Tyrolski styl czerpie z trzystu lat pracy na polach i trzydziestu lat wiedeńskich szkół projektowania — to dialog, nie kompromis.

α Tradycja
Makro-detal ciemnozielonej tyrolskiej wełny lodenowej z antycznym mosiężnym guzikiem w kształcie szarotki.

Loden, mosiądz i dirndl.

Tkanina bita drewnianymi młotkami na wodoodporny filc. Guziki odlewane w wiejskich odlewniach. Gramatyka stroju, która przetrwała dwie wojny światowe i jedno plastikowe stulecie.

Loden Trachten Handwerk
β Moderne
Współczesny tyrolski płaszcz z lodenu na łące.

Czystsza sylwetka, ta sama nić.

Nowe pokolenie twórców — szkolone w Mediolanie, zakorzenione w Wattens — kroi dirndl pod włos. Niezdefiniowane, z kieszeniami, z surowym brzegiem. Wciąż loden.

Minimal Mieszanka wełny Unisex
N° 005 — Ortsverzeichnis

Sześć miejsc,
jedna dolina.

Żadnych fotografii, jeszcze nie. Tylko adresy — i dlaczego warto. Rejestr aktualizowany co miesiąc; wpisy nigdy nie zostają za długo.

—— Notatka: nie katalogujemy wg sezonu, katalogujemy wg nastroju. Pełny rejestr żyje w archiwum.

Pełny spis miejsc
Okno od podłogi do sufitu w modernistycznej alpejskiej rezydencji, obramowujące panoramę Dolomitów o zmierzchu.
N° 007 — Interieurs
Redakcyjny full-bleed
Fig. 07 · Dolomiti Lodge

Okno to pokój,
który nigdy się nie kończy.

W nowym alpejskim domu szkło zastąpiło malowaną skrzynię. Odwiedzamy trzy domy, które oprawiają górę, zamiast dekorować przeciw niej.

Czytaj serię
N° 008 — Abonnement
001
Subskrybentów dotąd · ty jesteś następny

Jeden list,
raz w miesiącu.
Żadnego hałasu.

Wysyłane pocztą podsumowanie najlepszych lektur, nowych miejsc i cichych odkryć z doliny. Do przeczytania w cztery minuty przy kawie.

—— Wypisz się kiedy chcesz. Listę trzymamy krótką, z rozmysłem.

N° 009 — Häufige Fragen

Pytania, które
słyszymy.

Sześć najbardziej przydatnych. Pozostałe dziewięć jest w kolofonie, a dziesięć kolejnych na stronie archiwum.

Q · 01

Czym jest styl tyrolski?

Cichy trójkąt — tkanina, kamień i światło. To mniej wygląd, bardziej postawa: trwała, bez ornamentów, pogodzona z pogodą. Starsza niż Austria, szersza niż dirndl.
Q · 02

Gdzie znaleźć autentyk?

Zostaw pocztówki w biurze turystycznym i przejdź dwie ulice na północ. Autentyk mieszka zwykle jeden kwartał od Maria-Theresien-Straße — i na wysokości powyżej 1400 m, zawsze.
Q · 03

W co się tu ubrać?

Warstwy, z wełny. Jedna para dobrze zrobionych butów, w których wejdziesz po brukowanej uliczce. Długi płaszcz na föhn, który zawsze przychodzi. Nic z hasłem.
Q · 04

Czy istnieją prawdziwe lokalne marki?

Tak — osiemdziesiąt, według naszych obliczeń. Trzydzieści z nich pokazujemy w winiecie. Rzadko są na Instagramie, często w głębi warsztatu, zawsze warte małego objazdu.
Q · 05

Kiedy najlepiej przyjechać?

Połowa września — dla światła. Koniec maja — dla łąk. Początek lutego — dla ciszy. Nigdy w sierpniu — przełęcze są pełne, a kawa obojętna.
Q · 06

Jak można z wami współpracować?

Napisz prawdziwy email, w dowolnym języku. Przyjmujemy garstkę partnerstw rocznie — tylko małych twórców i ciche miejsca. Adresy i szczegóły znajdziesz w kolofonie poniżej.
N° 010 — Redaktion
Oświadczenie redakcyjne
—— Podpisano
M. Reichhalter
Redaktor naczelny
Czytamy powoli, chodzimy powoli, piszemy powoli. Tirolstyle to almanach dla regionu, który nigdy nie musiał być głośny — tylko zauważany.”
Zał.
MMXXVI
Redakcja
6
Współpracownicy
42
Druk
∞ pixels